- EAN13
- 9782814505995
- Éditeur
- PublieNet
- Date de publication
- 11/01/2012
- Collection
- ArchéoSF
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
La deux fois morte
de comment réinventer Edgar Poe avec de l'amour, de l'éther et la magie dans la nuit
Jules Lermina
PublieNet
ArchéoSF
Livre numérique
-
Aide EAN13 : 9782814505995
- Fichier EPUB, libre d'utilisation
- Lecture en ligne, lecture en ligne
- Fichier Mobipocket, libre d'utilisation
- Fichier PDF, libre d'utilisation
2.99
La belle phrase du curieux Lermina : il ne donne pas de nom au couple de son
histoire, mais les surnomme Paul et Virginie, comme dans la littérature. Et
lorsqu'on aborde la mystérieuse demeure de la Pierre-Sèche, il nous semble
bien reconnaître... Mais oui, la "Maison Usher" d'Edgar Poe et voilà qu'il en
cite tout le paragraphe d'ouverture, dans la traduction de Baudelaire.
Ici, on se drogue à l'éther. Et l'hallucination alors traverse la mort. Mais
c'est encore affaire de grammaire, via une simple conjonction en deux lettres
: être morte "ou" vivante, tout ensemble.
Ne pas passer à côté de Lermina. 1895, date de publication de "La deux fois
morte", c'est cinquante ans après Poe, vingt-cinq ans avant Lovecraft.
C'est-à-dire, en plein dans la période de nos meilleures lectures.
Sz
histoire, mais les surnomme Paul et Virginie, comme dans la littérature. Et
lorsqu'on aborde la mystérieuse demeure de la Pierre-Sèche, il nous semble
bien reconnaître... Mais oui, la "Maison Usher" d'Edgar Poe et voilà qu'il en
cite tout le paragraphe d'ouverture, dans la traduction de Baudelaire.
Ici, on se drogue à l'éther. Et l'hallucination alors traverse la mort. Mais
c'est encore affaire de grammaire, via une simple conjonction en deux lettres
: être morte "ou" vivante, tout ensemble.
Ne pas passer à côté de Lermina. 1895, date de publication de "La deux fois
morte", c'est cinquante ans après Poe, vingt-cinq ans avant Lovecraft.
C'est-à-dire, en plein dans la période de nos meilleures lectures.
Sz
S'identifier pour envoyer des commentaires.