- EAN13
- 9782866812959
- Éditeur
- Deux oceans
- Date de publication
- 11/09/2018
- Collection
- Deux Océans
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Autre version disponible
-
Papier - Deux océans 17,00
Yogin et alchimiste
L'univers du Tantra ne cesse de dévoiler des figures spirituelles hautes en
couleur, tel Goraksa, de la légendaire lignée des Nathayogin. Chercheurs
d'éternité, fins observateurs de la dimension invisible de l'être, ces yogin
se font explorateurs du corps subtil qu'ils considèrent comme le réceptacle
des souffles et énergies cosmiques, ainsi que de la Conscience universelle. Au
XIIe siècle, Goraksa transmet ainsi une méthode de réalisation (sadhana) qui
dévoile à chacun son "corps de lumière". Cette étude fondée sur les Paroles de
Goraksa présente l'art alchimique du yoga tout à la fois comme métamorphose
intérieure et retour à l'originel. C'est ainsi qu'il fut pratiqué en Inde mais
également dans le taoïsme chinois. Ce premier volume abordant le contexte
tantrique et yoguique dans lequel évolua Goraksa, prélude à un second ouvrage
à paraître prochainement, proposant la traduction des cent-soixante-douze
versets composant le Goraksa-vacana-samgraha, soit le Recueil des Paroles de
Goraksa.
L'univers du Tantra ne cesse de dévoiler des figures spirituelles hautes en
couleur, tel Goraksa, de la légendaire lignée des Nathayogin. Chercheurs
d'éternité, fins observateurs de la dimension invisible de l'être, ces yogin
se font explorateurs du corps subtil qu'ils considèrent comme le réceptacle
des souffles et énergies cosmiques, ainsi que de la Conscience universelle. Au
XIIe siècle, Goraksa transmet ainsi une méthode de réalisation (sadhana) qui
dévoile à chacun son "corps de lumière". Cette étude fondée sur les Paroles de
Goraksa présente l'art alchimique du yoga tout à la fois comme métamorphose
intérieure et retour à l'originel. C'est ainsi qu'il fut pratiqué en Inde mais
également dans le taoïsme chinois. Ce premier volume abordant le contexte
tantrique et yoguique dans lequel évolua Goraksa, prélude à un second ouvrage
à paraître prochainement, proposant la traduction des cent-soixante-douze
versets composant le Goraksa-vacana-samgraha, soit le Recueil des Paroles de
Goraksa.
S'identifier pour envoyer des commentaires.